9월, 2025의 게시물 표시

Feel free to 뜻: 편하게 해! - 자연스러운 영어회화, 이젠 망설이지 마세요.

이미지
'Feel free to': "편하게 해!" 원어민처럼 자연스럽게 말하는 법 영어 학습자 여러분, 이런 경험 있으신가요? "그냥 편하게 해~"라고 말하고 싶은데, 영어 표현이 떠오르지 않아 답답했던 적! "Just comfortable do it~" (응?😅) 말고 더 자연스러운 표현을 찾나요? 오늘의 마법 표현은 바로 "Feel free to" 입니다! 'Feel free to' 의미는? 🧐 'Feel free to'는 '자유롭게 느끼다'가 아니에요. 상대방에게 '망설이지 말고 편하게 ~하세요' , '부담 없이 ~하세요' 라고 친절히 권유할 때 씁니다. '눈치 보지 말고, 편한 대로 해!' '마음껏 ~해도 괜찮아!' 같은 뉘앙스죠. 상대방에게 자유와 허락 을 주는 표현입니다. 영어를 더 부드럽고 세련되게 만들어 줄 거예요! 📌 발음 팁! Feel free to [fiːl friː tuː] 'f' 발음: 아랫입술 살짝 깨물고 바람 내보내듯. 'l' 발음: 혀끝을 윗니 뒤 잇몸에 대면서 '을' 소리. 'to' 발음: 약하게 '터/뜨'처럼, 자연스럽게 이어서 발음! 어떤 상황에서 쓸까? 🏡 친구 집에서 냉장고 문 열기 망설일 때. 친구가 말해요: "Hey, you look thirsty! Feel free to grab a drink from the fridge. " ("목...

Hang tight! "잠시만" 영어 표현 - 엘리베이터, 전화 통화에 딱!

이미지
앗, 잠시만요! "Hang tight!" 엘리베이터, 커피 기다릴 때, 친구가 전화로 "잠깐만!" 할 때... 이런 상황에서 '잠시만 기다려!'를 영어로 어떻게 할까요? 오늘 배울 표현은 바로 "Hang tight!" 하나면 끝! 너무 쉽고 유용해서 놀라실 거예요! "Hang tight!" 뜻 (발음 팁!) "Hang tight!" 는 말 그대로 " 잠시만 기다려, " " 좀만 버텨, " 또는 " 꼼짝 말고 기다려 "라는 뜻이에요. 무언가 잠시 멈추고 기다려야 하는 상황에 사용하죠. 급하게 서두르지 말고 여유를 가지라는 뉘앙스도 포함돼요. 거친 파도 속에서 밧줄을 '꽉 잡고 버티는(hang tight)' 모습에서 유래했다고 생각하면 쉬워요! 발음 팁! [hæŋ taɪt] 'Hang'은 옷걸이 '행거'처럼 '행~' 하고 시작해요. 'tight'은 '타이트한 바지'처럼 '타잇~'하고 발음하시면 돼요. 두 단어를 빠르게 붙여 '행타잇!' 느낌으로 말하면 현지인처럼 들릴 거예요! 혀를 윗니 뒤에 대고 'ㅌ' 소리를 내면 자연스러워요. 이럴 때 "Hang tight!" 써보세요! 1. 길 잃은 해외여행 중 친구가 보챌 때: 친구: "Are we there yet?" (다 왔어?!) 나: " Hey, hang tight! I'm almost there. Just let me check this street name. " (야, 잠깐만 기다려! 거의 다...

영어 슬랭 "I'm down!" 완전 좋아! - 친구 제안에 쿨하게 동의하는 힙한 표현.

이미지
치맥 제안에 "아싸! 완전 좋아!" 영어로? ✨ 치맥 제안에 "아싸! 완전 좋아!" 영어로? ✨ 오늘은 친구의 멋진 제안에 "완전 좋아!" 라고 신나게 답할 수 있는 그 마법 같은 영어 표현을 알려드릴게요! 🍻 "나 완전 좋아!" 영어로? "I'm down!" "I'm down!" 은 상대방의 제안에 "좋아!" , "콜!" , "찬성!" 처럼 강한 긍정적 동의나 참여 의지를 나타내는 유용한 슬랭입니다. 짧고 힙하게 여러분의 의지를 표현할 때 정말 유용하게 쓰이죠! 발음 팁: [아임다운]처럼 자연스럽게 이어 말하면 원어민처럼 들릴 거예요! 🍕 친구가 "피자 먹을래?" 물으면? "I'm down!" 친구가 '오늘 저녁 피자 먹을 사람?' 하고 물으면, 이제 멋지게 답해보세요! 'Oh, totally! I'm down! ' 간단하지만, 피자 파티에 대한 여러분의 강한 참여 의지를 강력하게 보여줄 수 있답니다. 🤔 "I'm down" 말고 또 쓸 수 있는 표현은? "I'm in!" 도 "I'm down!" 과 비슷하게 '나도 낄게!', '나도 참여할게!'라는 뜻으로 아주 흔하게 쓰이는 표현입니다. "Hiking this weekend?" (이번 주말에 등산 갈 사람?) "Count me in! I'm in! " (나도 껴줘! 나도 갈게!) 🙅‍♀️ 조심! 잘못 쓰...

No brainer! 고민 불필요 영어 표현 정복 - 뜻, 발음, 활용법 한 번에 끝!

이미지
🧠 "생각할 필요도 없는 결정"이라고? 'No brainer' 완벽 정복! 아침에 눈뜨면 '5분 더 잘까, 바로 일어날까?' 고민. 저녁 메뉴, 주말 계획... 우리 뇌는 하루 종일 수많은 결정을 내립니다. (뇌야, 수고가 많다!) 하지만 가끔은 "음… 이건 생각할 필요도 없는데?" 싶은 명백한 순간들! 이럴 때 영어로 뭐라고 할까요? 바로 'No brainer' 입니다! 오늘은 이 표현을 제대로 파헤쳐 봅시다! 🤔 'No brainer'가 뭔데? (발음 팁은 덤!) 'No brainer'는 말 그대로 '뇌(brain)를 쓸 필요 없는(no)' 결정, 일, 상황을 뜻해요. 너무 쉽고 명백해서 고민조차 필요 없는 것! 즉, '그거 완전 껌이지!' , '답정너' 같은 느낌이죠. 발음: [노우-브레이너]. '브레인'에 강세를 줘 보세요! 🤩 'No brainer' 실전 활용 스토리! 'No brainer'가 어떻게 쓰이는지 짧은 스토리로 알아볼까요? 어느 날, 친구 민지가 저에게 심각한 표정으로 다가왔어요. 민지 : "나 심각한 고민 있어. 주말에 두 가지 선택지!" 나 : "오, 뭔데? 말해봐." 민지 : "하나는 넷플릭스 신작 정주행. 다른 하나는... 왠지 끌리는 5시간짜리 영어 문법 특강!" 나 : (눈을 굴리며) "그건 완전 'No brainer' 지! 당연히 넷플릭스 아니야? 누가 주말에 5시간 특강을 들어?" 민지 : (웃으며) "그럼 그렇지! 나도 그렇게...

I'm all ears 영어표현: 귀 쫑긋 집중! - 발음 팁부터 활용법까지! 듣는 재미 UP!

이미지
귀 쫑긋!👂 'I'm all ears' 들으면 집중하게 된다? 귀 쫑긋!👂 'I'm all ears' 들으면 집중하게 된다? 중요한 이야기나 궁금한 소식을 들을 때, 귀가 쫑긋 세워지시죠? 마치 만화처럼 귀가 튀어나올 것 같은 그 순간! 오늘은 귀를 '오픈' 시킬 귀여운 영어 표현을 배워봐요. 'I'm all ears': 온 신경을 집중해서 들을 준비가 되었어! 오늘 배울 표현은 바로 'I'm all ears' 입니다. 직역하면 '나는 온통 귀야'로, "네 이야기를 완전히 들을 준비가 됐어! 모든 집중을 너에게 쏟을게!"라는 의미예요. 강아지처럼 말 한마디도 놓치고 싶지 않을 때 딱이죠. 친구 비밀 이야기, 상사 프로젝트 설명, 배우자 속마음 고백 등. 이 한마디로 "놓치지 않을 거야!" 강력한 메시지 전달! IPA 발음 팁: 👂/aɪm ɔːl ɪərz/ 이 귀여운 표현, 발음해볼까요? 귀 커지는 상상하며 '아임~ 오올~ 이어어어즈~'! I'm (/aɪm/): '아이' 후 'ㅁ' 마무리. '아이엠'보다 '아임'처럼 한 음절로! all (/ɔːl/): '오'와 '아' 중간 소리로 '을' 마무리. 입술 동그랗게 모아 '오올'! ears (/ɪərz/): '이얼즈' 아닌 '이어어즈'처럼 길게. 마지막 'z' 발음 잊지 마세요! 혀끝이 윗니 뒤 살짝 닿을 듯. (혀가 입천장에 닿지 않게 주의) 'I'm all ears'의 마법 같은 순간들 ✨ 대학 시절, 친구가 "야, 나 어제 진짜 웃긴 일 있었...

It's a small world: '세상 참 좁다' 영어로 - 원어민처럼 뜻밖의 인연 말하기

이미지
뜻밖의 인연? "세상 참 좁다!"를 영어로 말하는 법! 🌎 "It's a small world!" 어? 너가 왜 거기서 나와?! 😯 친구 소개팅에 옆자리 동기가? 해외여행 중 만난 길잡이가 옆집 아들?! 이런 뜻밖의 인연 에 심장이 쿵! 우리말로는 "세상 참 좁다!" 외치죠? 영어로는 어떻게 말해야 할까요? 오늘의 마법 표현, 바로 "It's a small world" 입니다! ✨ 당신의 영어 실력이 한 단계 업그레이드될 거예요! 🌎 "It's a small world"의 진짜 의미! "세상이 작다"는 직역은 NO! 번역기 돌려 원어민 앞에서 당황한 적 있다면 주목! 이 표현은 우리말의 "세상 참 좁네!" 와 같아요. 뜻밖의 인연 이나 우연한 만남 에 깊은 놀라움과 감탄 을 표현할 때 씁니다. 생각지 못한 곳에서 아는 사람을 만났을 때, 혹은 서로 모르는 두 사람이 공통 지인으로 연결될 때! "Wow, it's a small world!" 라고 외치면 딱이죠. 얽히고설킨 인간관계의 신비함을 표현하는 말! 이 표현 하나로 당신의 센스가 돋보일 거예요. 😉 🗣 원어민처럼 발음하기 꿀팁! "It's a small world" 발음, 제대로 하면 더 멋져요! [ɪts ə smɔːl wɜːrld] It's a [잇츠 어]: '잇츠'와 '어'를 한 단어처럼 부드럽게 이어서 발음! small [스마-알]: '스' 다음 ...

Don't get me wrong: 오해 마! - 발음, 뜻, 활용법으로 영어 회화 마스터.

이미지
오해는 No! 'Don't get me wrong' 대처법! 🗣️ "아니, 제 말은 그게 아니고…!" 😅 영어 대화 중, 내 의도와 다르게 오해받아 당황한 경험 있으신가요? 이럴 때 필요한 마법의 주문이 바로 "Don't get me wrong" 입니다! 오해를 날려버릴 이 표현을 지금부터 함께 알아볼까요? 📌 ‘Don't get me wrong’ 발음, 이렇게 해보세요! /doʊnt ɡɛt mi rɔːŋ/ 발음 팁! 자연스럽게 들리려면 이렇게 해보세요. Don't: '돈트'보단 '돈'에 가깝게. 마지막 't'는 약하게 뭉개듯 발음하세요. Get me: '겟미'처럼 빠르게 붙여서 발음. Wrong: 혀가 입천장에 닿지 않게 주의! 'R' 소리를 강하게 내세요. 전체적으로 "돈 겟미 롱~" 처럼 이어서 연습! 원어민처럼 부드럽게 들릴 거예요. 🗣️ 대체 언제 쓰는 건가요? (feat. 제 말은 그게 아니에요) "Don't get me wrong" 은 "오해하지 마세요" , 또는 "제 말은 그런 뜻이 아니었어요" 의미예요. 상대가 내 말을 오해할 것 같거나 이미 오해했을 때, 해명하거나 선수를 칠 때 사용하죠. 이 표현은 주로 다음 상황에서 빛을 발합니다! ✨ 선수를 칠 때: 오해 소지 있는 말 전에 미리 붙여 '내 의도는 나쁘지 않아!' 방어막을 칩니다. 오해를 바로잡을 때: 상대가 내 말을 오해했을 때, "Don't get me wron...

Just in case 뜻! '혹시 몰라서' 영어 표현 A to Z - 실생활 활용 팁.

이미지
혹시 '혹시 몰라서 병'에 걸리셨나요? (feat. Just in case) 안녕하세요! 여행 준비 중 문득 깨달았어요. '혹시 몰라서' 챙기는 물건이 너무 많다는 걸요. 혹시 비 올까 봐 우산, 추울까 봐 가디건, 여벌 옷까지... 저만 이런가요? 마치 '혹시 몰라서 병' 에 걸린 것 같아요! 이 병의 영어 이름은 바로 "Just in case" 입니다! 오늘은 이 유용한 표현을 파헤쳐볼까요? 결론: Just in case의 뜻은? "Just in case" 는 '~할 경우에 대비해서', '만약을 위해서', '혹시라도' 라는 뜻이에요. 어떤 일이 발생할 가능성을 염두에 두고 미리 준비하거나 행동할 때 사용하죠. 우리말의 "혹시 몰라서"와 딱 맞는 표현이랍니다! "우산 가져가. 혹시 몰라서! " (Take an umbrella, just in case! ) "간식 좀 챙길까? 혹시 배고플까 봐! " (Should I pack some snacks, just in case I get hungry?) 미래에 일어날 가능성이 있는 일에 대해 '미리 준비하는 마음'을 표현할 때 찰떡같아요. 우리 일상에 스며든 말이죠! 발음 팁: Just in case! 정확한 발음은 /dʒʌst ɪn keɪs/ 입니다. 'Just'의 't'와 'in'의 'i'가 만나 자연스럽게 '저스틴'처럼 들려요. (Justin Bieber 아님 주의!) ...

"What a relief!" 안도감 영어 표현 - '다행이다' 영어로! 발음/활용 마스터!

이미지
"What a relief!" 안도의 한숨을 터뜨려보세요! 🎉 막막했던 순간, '휴~' 하고 숨통 트이는 시원한 느낌! 오늘은 이 안도감을 영어로 표현하는 마법 같은 문장을 배워볼게요. "What a relief!" 후련함을 표현하는 한마디! "What a relief!" 는 "아이고, 다행이다!", "휴, 살았다!", "천만다행이야!" 같은 강력한 안도감과 후련함 을 나타낼 때 사용해요. 걱정되던 일이 해결되거나 나쁜 상황을 모면했을 때 쓰는 만능 표현이죠! 🗣️ 발음, 어렵지 않아요! [What a relief] What a relief [wʌt ə rɪˈliːf] 'What a'는 '워러'처럼 자연스럽게! 're lief '의 '리'에 강세를 줘서 발음하세요. "워러 릴리프!" (특히 '리'에 강세 팍팍!) 몇 번 연습해보세요! 🏃‍♀️ 실전! "What a relief!" 사용법 [상황] 지갑 잃어버린 줄 알았는데, 바지 주머니에! "Oh my god, what a relief! " (세상에, 정말 다행이다! 휴~ 살았다!) 💡 다른 예시들 [시험 합격] "I passed the exam! What a relief! " (시험 합격했어! 정말 다행이다!) [비행기 탑승] "Caught my flight just in time. What a relief! " (겨우 비...

Easier Said Than Done: '말이야 쉽지' 영어 - 원어민 실전 영어!

이미지
초급 영어 회화: "말로야 누가 못 해!" 영어로 Easier Said Than Done! 🗣️ "말로야 누가 못 해!" 영어로: Easier Said Than Done! "매일 6시 영어 공부! 원어민처럼 되겠지!" 🙋‍♀️… 말은 쉽지만 현실은? 따뜻한 침대, 강력한 유튜브… ( 공감 100만! ) 말처럼 쉬운 일, 세상에 몇이나 될까요? 오늘 배울 표현은 이럴 때 딱! 🗣️ 말이야 쉽지! 현실은…? Easier Said Than Done! 이 표현은 "말로는 쉬워 보이지만, 실제로는 훨씬 어렵다" 는 의미예요. "말이야 쉽지!", "말로야 누가 못 해?", "그게 말처럼 쉬워?" 로 해석 가능하죠. 겉보기엔 간단한 계획이나 조언도 현실적 어려움이 따를 때 씁니다. 🎧 발음 꿀팁 Easier: /ˈiːziər/ '이~지어r' (z 살리고, r은 살짝) Said: /sɛd/ '쎄드' (짧고 굵게 '에' 발음) Than: /ðæn/ '쓰~앤/드~앤' (혀를 이빨 사이에 물었다 떼며) Done: /dʌn/ '던' ('어' 소리) 전체: "이~지어r 쎄드 댄 던~" 리듬 타듯! 'said', 'done' 모음을 정확히 발음하는 게 중요해요! 🏃‍♀️ 경험담: "운동 30분? 에이~" 친구가 말했어요. "살 빼려면 매일 헬스장서 런닝머신 30분 뛰면 되잖아! 쉽지 않아?" 그 순간, 제 머릿속엔 ...

At the end of the day 진짜 의미? 영어회화 필수! - '결국'의 핵심, 사용법!

이미지
'At the end of the day'의 진짜 의미는? 🧐 (Naver/Google Blog) 'At the end of the day'의 진짜 의미는? 🧐 '하루의 끝'? 아니죠! 직역하면 곤란한 이 표현, 제대로 파헤쳐 봅시다! 영어 실력 UP! 제가 보장해요. 😉 📌 핵심 의미: 결국, 가장 중요한 건! 'At the end of the day'는 '결국에는', '결론적으로', '가장 중요한 것은' 을 뜻해요. 여러 상황, 의견을 다 고려했을 때, 가장 핵심적인 최종 결론 을 말할 때 씁니다. 하루를 마무리하며 정리하듯, 논의를 종합한 최종 의견이죠! 🗣️ 자연스러운 발음 팁! At the end of the day [æt ðə ɛnd əv ðə deɪ] '애트 더 엔드 오브 더 데이' 대신 자연스럽게 연결 하세요! At the 는 [ædə], end of 는 [ɛndəv]처럼 붙여 발음해보세요. 마지막 day 에 살짝 힘주면 더 원어민 같아요! 링킹 사운드 에 익숙해지세요. 📖 상황 예시: 떡볶이 토론! 친구들과 메뉴 고민 끝에 외치는 한마디! "We've considered all options, but at the end of the day , tteokbokki is always the best choice!" (온갖 옵션을 다 고려했지만, 결국엔 떡볶이가 최고의 선택이지! ) 복잡한 상황 속, 핵심 결론을 꿰뚫는 필살기 표현 이죠. 🤝 비슷한 표현: Ultimately & In the end Ultimately : 격...

꼼수 영어 Cut corners - 뜻, 발음, take shortcuts 차이 완벽 이해!

이미지
🚀 대충 빨리? '꼼수' 부릴 때 쓰는 영어 표현! 🚀 대충 빨리? '꼼수' 부릴 때 쓰는 영어 표현! 바쁜 일상, '대충 빨리 끝내자'는 생각? 효율이 '꼼수'가 되는 순간! 오늘은 그 영어 표현을 알아봅니다. 오늘의 표현: Cut corners '품질/원칙을 무시하고 비용/시간을 아끼려 대충 처리하다, 꼼수를 부리다'는 뜻입니다. 건설 현장 모퉁이를 대충 자르듯, 정석을 건너뛰는 상황에 씁니다. 발음 마스터! Cut corners [kʌt ˈkɔːrnərz] Cut : [kʌt] 'ㅏ/ㅓ' 중간 소리, 짧고 강하게. Corners : [ˈkɔːrnərz] '코어너즈'. 'r' 발음 유의. 실수 사례: 친구 미나는 마감에 쫓겨 자료 조사를 "cut corners" 했습니다. (I'm going to cut corners on the research part.) 결국 부실한 자료로 팀 프로젝트는 B-. 미나는 '다음부턴 절대 안 해!'라며 후회했죠. 중요한 일에 꼼수는 금물입니다. 유사 표현: Take shortcuts 의미: '지름길을 택하다, 손쉽게 처리하다.' Cut corners 는 '품질/도덕적 기준 타협'의 부정적 뉘앙스가 강합니다. (일의 질을 떨어뜨림) Take shortcuts 는 '효율적인 방법' 등 중립적으로 쓰일 때도 있습니다. 예: He took a shortcut through the park. (물리적 지름길) 오용 주의! (Cut corners) '물리적 지름길'과 혼동하지 마세요! ❌ 잘못된 사용: "He cut corners to get to the pa...

Sounds like a plan! 영어회화 - 원어민처럼 계획에 동의하는 법

이미지
계획이 술술! 'Sounds like a plan' 원어민처럼 활용법! 계획이 술술! 'Sounds like a plan' 원어민처럼 활용법! "좋은 생각이다!", "콜!", "그렇게 하자!" 친구와 약속을 잡거나 계획에 동의할 때, Sounds like a plan 은 원어민이 즐겨 쓰는 표현입니다. "Good idea!" 외에 2% 부족함을 채워줄 마법 같은 한 마디! Sounds like a plan 의미 상대방의 제안이나 계획에 동의하고 좋다고 할 때 사용해요. "좋은 생각이다!" "그 계획 괜찮네!" "그렇게 하자!" "콜!" 주말 계획, 프로젝트 진행 방안 등 상대방의 구체적인 제안 에 쿨하게 동의할 때 써보세요! 발음 꿀팁 (IPA) 원어민처럼 자연스럽게 말하려면 부드럽게 연결하는 것이 중요해요. Sounds like a plan IPA: /saʊndz laɪk ə plæn/ Sounds like a 부분을 빠르게 이어서 발음하는 게 핵심! 반복 연습하면 금방 입에 붙을 거예요. 실전 활용 (대화 예시) 영수: "토요일 오전에 등산 가고, 저녁엔 삼겹살 어때?" Hey Jihye, how about we go hiking on Saturday morning and then grab some Korean BBQ for dinner? 지혜: "오, 등산이랑 삼겹살? Sounds like ...

깜빡 잊었어? 'It slipped my mind' 발음 꿀팁까지!

이미지
아차! 또 까먹었어? 이럴 땐 'It slipped my mind'! 안녕하세요, 깜빡 요정 여러분! 🧚‍♀️ 중요한 약속, 생일, 리모컨 위치... 혹시 잊으셨나요? 이런 순간을 위한 영어 표현! 바로 It slipped my mind 입니다. '깜빡 잊었어요', '생각이 안 났어요'처럼, 할 일을 잠시 잊었을 때 쓰는 유용한 말이죠. 💡 발음 꿀팁: 'It slipped my mind' [ɪt slɪpt maɪ maɪnd] It slipped: '잇 슬립'처럼 't'는 약하게. 'p'에서 멈추는 느낌! (입 다물고 '프' 하다 마는 느낌!) my mind: '마이 마인드'의 'd'는 자연스럽게 흘려주세요. '잇슬립 마이 마인드'처럼 들려요. 연습 필수! 😅 이런 상황, 공감하시죠? 친구 약속을 깜빡한 적이 있어요. 친구 전화에 "어? 왜?" 했던 민망함! 🤦‍♀️ "Oh my god, I'm so sorry! It completely slipped my mind! " 외치며 달려갔죠. 여러분도 이런 적 있다면, 이 말을 써보세요. 진심이 잘 전달될 거예요. 🤝 비슷한 표현 I totally forgot 도 있어요. '완전히 까먹었어!'처럼 더 강한 뉘앙스죠. 상황에 맞춰 사용해 보세요! 🧐 헷갈리면 안 돼요! ❌ 틀린 예시: I slipped my mind. 주어는 'It'이어야 합니다. ('내가 뭘 미끄러뜨렸다'처럼 이상해요.) ✅ 올바른 예시: The meeting totally slipped my mind! I'm so sorry. 'It' 또는 잊은 것을 주어로! (...

'On the fence' 영어: 갈팡질팡 표현 - 결정 못 할 때 쓰는 필수 영어!

이미지
갈팡질팡? 'On the fence'로 영어도 갈팡질팡하지 마세요! 😜 인생은 선택의 연속이죠? '아… 뭘 해야 하지?' 🤔 결정하기 어려울 때, 영어로 어떻게 표현할까요? 오늘 배울 표현은 바로 'On the fence' 입니다. 🧐 'On the fence', 무슨 뜻일까요? 'On the fence' 는 '울타리 위에 앉아 이쪽저쪽 정하지 못하고 망설이는 상태'를 의미해요. 즉, "결정을 내리지 못하고 애매한 태도를 취하다" 또는 "갈팡질팡하다" 는 뜻이죠. 명확한 입장 없이 중립적이거나, 둘 중 하나를 선택하기 어려울 때 사용합니다. 🗣️ 소리 내어 말해봐요! [ɒn ðə fɛns] 발음은 [ɒn ðə fɛns] 입니다. 'f' 발음! 아랫입술에 윗니를 대고 '프' 하고 바람을 빼세요. '펜스'가 아닌 'fㅔㄴ스'에 가깝습니다. 몇 번 따라 하면 마스터! ✨ 🤷‍♀️ "나 정말 on the fence였어!" 실전 예시 어떤 상황에서 쓰일까요? 예시 1: 여행지 고민 친구와 여행지를 정할 때. 제주도냐 홍콩이냐! 둘 다 매력적이라 저는 정말 'On the fence' 였죠. 나: "I’m totally on the fence about where to go for our next trip." 친구: "Hurry up and decide! It's always up to me!" 예시 2: 스마트폰 고민 새 폰 살지 고민하는 친구에게. You: "Have you deci...

"You nailed it!" 영어 칭찬 - 완벽 성공 표현으로 센스 UP

이미지
'You nailed it!' 완벽한 칭찬으로 영어 스킬 레벨업! 완벽한 결과! 'You nailed it!' 🌟 '잘했어!'보다 멋진 칭찬을 찾나요? 🤔 오늘 "You nailed it!" 으로 영어 칭찬 스킬을 '레벨업' 하세요! 상대방을 으쓱, 당신은 센스 있는 영어 사용자! 🚀 🔨 "You nailed it!" : 완벽한 성공! 이 표현은 '완벽하게 해냈어!', '정확히 맞췄어!' 라는 최고의 찬사입니다. '못을 박다(nail)'에서 유래했어요. 망치로 못을 '꽝!' 박듯, 털끝만큼의 오차 없이 성공했을 때 씁니다. 어려운 퍼즐 조각을 '착', 정답을 '딱' 맞출 때의 짜릿함과 같아요. 실수 없이 깔끔하고 완벽하게 해냈을 때! '정확하고 완벽한 성공' 을 의미합니다! 👍 🗣️ 발음 팁: "유 네일딧!" "You nailed it!" 발음은 [ju neɪld ɪt] 입니다. 중요한 포인트는 연음! 'nailed'의 'd'와 'it'의 'i'가 이어져 '네일딧'처럼 들려요. 🎤 핵심은 자신감 과 자연스러움 ! 몇 번 연습하면 익숙해질 거예요. 😉 📝 짧은 경험: "You nailed it!" 의 힘 중요한 영어 발표 후, 팀 리더가 말했어요. "Wow, Seohyun! You totally nailed it! " 완벽히 해냈다는 칭찬에 큰 보람과 동기 부여...

Keep an eye on: '지켜봐줘' 영어 표현 - 발음 팁과 Look after 차이까지!

이미지
우리 애 좀 봐줄래? 🚨 마법의 한마디! Keep an eye on 우리 애 좀 봐줄래? 🚨 마법의 한마디! Keep an eye on 중요한 물건, 잠시 뒀는데 사라진 경험? (뜨끔!) "우리 애 좀 잘 봐줘!" 애타게 부탁한 경험은요? 😅 그럴 때 필요한 마법의 영어 표현! 바로 Keep an eye on 입니다! Keep an eye on 은 '눈을 떼지 않고 지켜보다', '주의 깊게 살피다', '돌보다'까지 커버하는 만능 표현! 이제 소중한 것 잃어버릴 걱정 끝! 발음 팁! 이 유용한 표현, 어떻게 발음할까요? Keep an eye on [키번 아이 온] Keep + an : '키번'처럼 자연스럽게! an eye : '언 아이' 또는 '어 나이'처럼 붙여서! on : '온'보다 '안'에 가깝게 짧게! 연습! '키번-아이-온!' 🎵 Keep an eye on 의미 파헤치기! 카페에서 친구가 "나 화장실! 노트북 좀 keep an eye on 해줄래?" 저는 누가 가져갈까, 음료 엎어질까 눈에 불을 켜고 지켜봤죠! 👀 Keep an eye on 은 '잠시 동안 주의 깊게 지켜봐 달라', '돌봐달라'는 의미로 자주 쓰여요. 감시 카메라처럼 계속 봐야 할 때 특히 유용! 친구 같은 표현, Look after Keep an eye on 과 유사한 표현, Look after ! Look after : 사람/동물 돌보거나, 물건 책임지고 관리할 때. 예시: ...

내가 쏠게 영어로? My treat 완벽 마스터! - 외국인 친구에게 멋지게 한 턱 내는 법.

이미지
💸 "내가 쏜다!" 영어로? 'My treat' 완벽 활용법 친구들과 식사 후 계산, "내가 쏠게!" 고민 많으셨죠? 외국인 친구와 멋지게 한 턱 낼 때, 영어로 어떻게 말해야 할까요? 바로 "My treat" 입니다! 쉽고 센스 있게 배워봐요. 😎 ✨ "My treat" 무슨 뜻? (핵심 요약!) "내가 낼게", "내가 살게", "내가 쏠게!" "내가 대접하는 거야" 라는 의미죠. 식사, 음료 등 비용이 발생할 때, 내가 기꺼이 돈을 지불한다는 표현입니다. 상대방에게 호의를 베푸는 센스 만점! 단순한 계산을 넘어, '작은 선물' 같은 따뜻한 마음을 전해요.🎁 🗣️ 발음 [maɪ triːt] My [마이] : 편하게 발음! treat [트리트] : 혀가 입천장에 살짝 닿았다 떨어지는 't' 소리. 마지막 't'는 약하게 '트' (툭 던지듯 '트릿'). 자연스럽게 '마이 트릿!' 연결하면 원어민처럼 들려요!👂 🌟 "My treat!" 이렇게 활용! (짧은 예시) 친구 앤디가 식사 후 계산대에서 웃으며 말합니다. " No, no, no. My treat! " (아니야, 내가 쏠게!) "Oh, thank you, Andy! That's so kind of you!" (고마워!) 나도 멋지게 써보세요! 회사 동료에게: " Today's lunch is my treat! " (오늘 점심은 내가 쏠게!) 상대방도 기분 좋게 대접받는답니다!✨ 💡 비슷한 표현: "It's on me." "It's on me." ...