Easier Said Than Done: '말이야 쉽지' 영어 - 원어민 실전 영어!
"말로야 누가 못 해!" 영어로: Easier Said Than Done!
"매일 6시 영어 공부! 원어민처럼 되겠지!" 🙋♀️… 말은 쉽지만 현실은? 따뜻한 침대, 강력한 유튜브… (공감 100만!)
말처럼 쉬운 일, 세상에 몇이나 될까요?
오늘 배울 표현은 이럴 때 딱!
🗣️ 말이야 쉽지! 현실은…?
Easier Said Than Done!
이 표현은 "말로는 쉬워 보이지만, 실제로는 훨씬 어렵다"는 의미예요.
"말이야 쉽지!", "말로야 누가 못 해?", "그게 말처럼 쉬워?" 로 해석 가능하죠.
겉보기엔 간단한 계획이나 조언도 현실적 어려움이 따를 때 씁니다.
🎧 발음 꿀팁
- Easier: /ˈiːziər/ '이~지어r' (z 살리고, r은 살짝)
- Said: /sɛd/ '쎄드' (짧고 굵게 '에' 발음)
- Than: /ðæn/ '쓰~앤/드~앤' (혀를 이빨 사이에 물었다 떼며)
- Done: /dʌn/ '던' ('어' 소리)
전체: "이~지어r 쎄드 댄 던~"
리듬 타듯! 'said', 'done' 모음을 정확히 발음하는 게 중요해요!
🏃♀️ 경험담: "운동 30분? 에이~"
친구가 말했어요.
"살 빼려면 매일 헬스장서 런닝머신 30분 뛰면 되잖아! 쉽지 않아?"
그 순간, 제 머릿속엔 이 표현이!
운동 시작부터가 산인데, 매일 30분이라니!
퇴근 후 지친 몸, 헬스장 가는 길, 런닝머신 30분은 3시간 같죠.
혼잣말: "Huh, easier said than done, buddy. Easier said than done..."
공감하시죠?
🤝 짝꿍 표현: "말과 행동은 별개지!"
비슷한 표현: "It's one thing to say, another to do."
"말하는 것과 행동하는 것은 또 다른 일" 이란 뜻이에요.
말과 행동의 괴리를 강조할 때 씁니다.
예시: "Everyone says they want to save money, but it's one thing to say, another to do."
(모두 돈 아끼고 싶다 말하지만, 말과 행동은 별개의 일이다.)
🧐 잘못된 사용 vs. 올바른 사용
❌ 잘못된 예시:
"케이크 레시피 쉬워 보였어! 먹는 건? Easier said than done!"
(먹는 건 보통 쉬움. '만드는 게 어려울 때' 쓰는 게 자연스럽죠.)
⭕ 올바른 예시:
"케이크 레시피 쉬워 보였어! 완벽하게 굽는 건? Easier said than done!"
(겉보기와 달리 기술/노력이 필요할 때 사용.)
"Easier said than done"의 매력을 느끼셨나요?
말로만 번지르르한 상황에 주저 말고 이 표현을 써보세요.
영어 실력과 센스 모두 UP!
다음 시간에도 유용한 표현으로 돌아올게요!
오늘 배운 표현 꼭 복습하세요! 안녕!👋
#생활영어 #회화 #영어 #영어표현 #영어공부 #원어민영어 #영어회화표현 #실용영어


댓글
댓글 쓰기