비즈니스 영어 - 'Get back to me' 답변 요청 3단계 레벨업!

답변 기다리다 목 빠지셨나요?

직장이나 약속을 잡을 때, 우리는 늘 누군가의 '답변'을 기다립니다.
"나중에 알려줄게"라는 말에
혹시 영혼 없이 "Okay"만 하고 있진 않나요?

오늘의 핵심 표현!
바로 "Get back to me" 입니다.
이 답답함을 한 방에 해결해 줄 가장 필수적이고 실용적인 표현이죠.

이것 하나면 당신의 비즈니스 영어는 3단계 레벨업 합니다!


📌 Get back to me의 진짜 의미는?

Get back to me는 물리적으로 "나에게 돌아와!"라는 뜻이 아닙니다.
절대 오해하면 안 됩니다!

이것은 상대방에게

  • ✨ "나에게 다시 연락해 달라,"
  • ✨ "답변을 달라,"
  • ✨ "결과를 알려 달라"는 요청입니다.

전화, 이메일, 문자 등 커뮤니케이션 수단을 통해
답신을 요청할 때 쓰는 만능 표현입니다!

발음 팁 (IPA) /gɛt bæk tu mi/
자연스러운 발음 'Get back'은 '게뻭'처럼 들리며, 'to'는 약한 '터'(/tə/)로 발음해야 자연스럽습니다.

👂 실전 사용법: 상황별 스토리텔링

"나중에 확인하고 연락 줄게요!" (약속/견적)

당신은 김 대리. 클라이언트가 급하게 견적을 요청했습니다.
지금 바로 재고 확인이 어려워 시간이 필요합니다.

"I will call you back later" 대신 이렇게 말해보세요. 훨씬 프로페셔널합니다.

Client: "Can I get the final quote today?"
Kim: "I need to check our inventory first.
I will get back to you by tomorrow morning."
(내일 아침까지는 연락드리겠습니다.)

✅ 유사 표현: 'Let me know'와의 차이점

Let me know는 '나에게 알려줘'라는 뜻으로, 가볍게 사용됩니다.
일반적인 정보 요청이죠.

Get back to me는 다릅니다.
시간을 들여 정보를 확인한 후 반드시 다시 연락을 달라는,
더 명확한 '행동 촉구'의 의미가 강합니다.

표현 뉘앙스 예시
Get back to me (정보 확인 후) 꼭 답변 주세요! (재연락 요청) I'll get back to you after checking my schedule.
Let me know 그냥 알려주세요. (가벼운 정보 요청) Let me know if you are free on Friday.

🚨 주의: 잘못된 사용 vs. 올바른 사용

초보자는 'Get back'을 물리적인 '돌아옴(Return)'으로 해석합니다. (절대 금지!)

🚫 잘못된 사용 예시 (NO!)

상황: 친구가 회의실에 노트북을 두고 갔습니다. 가져오라고 말할 때.

You: "Please get back to me with your laptop." (X)
(직역: 노트북을 가지고 나에게 답변해 줘.)

✅ 올바른 사용 예시 (YES!)

상황: 상사가 보고서 검토 후 피드백을 주겠다고 말합니다.

Boss: "I’ll check it over the weekend and get back to you on Monday." (O)
(주말 동안 확인하고 월요일에 답변(연락) 줄게.)


🌟 마무리: 이제는 자신 있게 요청하세요!

답변 기다리느라 속만 태우지 마세요.
이제는 망설이지 말고 요청하세요!

“Please get back to me when you have a moment!”

이 한마디가 당신의 영어 회화를 능동적이고 프로페셔널하게 만들어 줄 겁니다!
다음 시간에 만나요! 👋

#생활영어 #회화 #영어 #비즈니스영어 #Getbacktome #영어표현 #실용영어 #직장인영어

댓글

이 블로그의 인기 게시물

어쩌다 보니 'End up'! - 결국 이렇게 됐다는 표현

아 맞다! 영어로 By the way 활용법 - 자연스러운 대화를 위한 필수 표현

계속 알려줘? 영어로 Keep me posted! - 뜻, 발음, 활용법 완벽 정리