Touch base 뜻, 비즈니스 영어! - '연락할게' 대신 원어민처럼 사용.

이제 '연락할게' 대신 'Touch Base'를 써보세요!

"연락할게~!" 식상하죠? 이제 원어민처럼 "Touch base"를 써보세요! 비즈니스 상황에 아주 유용해요. 😉


Touch Base, 무슨 뜻?

비즈니스에서 '잠깐 연락해 소식/진행 상황을 확인하자'는 의미입니다.

짧고 효율적인 소통에 딱!

전문적이고 목적 지향적인 느낌을 줍니다.


야구와 Touch Base

이 표현은 야구에서 유래했어요! ⚾

주자가 베이스를 터치해야 아웃되지 않죠?

업무도 마찬가지! 중요한 순간에 잠깐 접촉해 현황을 확인하고 다음 스텝을 계획해야 합니다.

아웃 방지를 위한 짧은 접촉! 비즈니스와 통하는 부분이 많아요. 😉


유사 표현

1. Check in (with someone): 잠깐 연락해 안부/상황 확인.

예시: "I'll check in with you later." (나중에 상황 확인할게.)

2. Follow up: 이미 시작된 업무를 '추후 확인'할 때.

예시: "I'll follow up on that email." (그 이메일 다시 확인해볼게.)

Touch base는 새로운 연결, 오랜만 업데이트에도 유용해요.


Touch Base, 올바른 사용법

🙅‍♀️ 잘못된 사용:

  • "3시간 동안 Touch base 했어."

    (No! 'Touch base'는 짧은 접촉이 핵심!)

  • "Touch base 미팅을 가졌어."

    ('미팅'과 함께 쓰지 않아요. 'Touch base' 자체가 짧은 연락 의미!)

🙆‍♀️ 올바른 사용:

  • "오늘 오후에 잠깐 전화해서 프로젝트 진행 상황 Touch base 할 수 있을까요?"

    (짧은 연락, 현황 확인! 완벽한 사용법입니다!)

  • "Could we schedule a quick call to touch base on the new product development?"

    ('Quick call'과 함께! 자연스럽죠?)


언제 'Touch Base'를 쓸까요?

  1. 프로젝트 진행 상황 업데이트:
    • "Hey, just wanted to touch base quickly on the project status."

    • "I'll touch base with you next week to update on progress."

  2. 결정 전 의견 교환:
    • "I'd like to touch base with you about the options before deciding."

  3. 회의 후 정보 공유:
    • "I'll touch base with you after the client meeting to share outcomes."

  4. 오랜만에 연락:
    • "It's been a while, but I wanted to touch base and see how you're doing."

✨ 팁: "Touch base" 뒤에 "on [주제]" 또는 "about [주제]"로 내용을 명확히!

예시: "I'll touch base with you on the budget."


이제 '연락할게~' 대신 'Touch base'로 비즈니스 영어를 업그레이드하세요!

짧지만 핵심적인 소통, 'Touch base'로 멋지게 해내시길! 😉

다음엔 더 유용한 표현으로 돌아올게요! See ya!

#생활영어 #회화 #영어 #비즈니스영어 #원어민영어 #영어표현 #영어공부 #영어회화팁

댓글

이 블로그의 인기 게시물

어쩌다 보니 'End up'! - 결국 이렇게 됐다는 표현

아 맞다! 영어로 By the way 활용법 - 자연스러운 대화를 위한 필수 표현

계속 알려줘? 영어로 Keep me posted! - 뜻, 발음, 활용법 완벽 정리