오랜만이야 영어로? - "Long time no see!" 완벽 발음 & 활용!
"Long time no see!" 영어로? 🙋♀️🙋♂️
길에서 우연히 친구를 마주쳤을 때!
"세상에! 진짜 오랜만이다!"
외국인 친구나 해외라면? 영어 표현이 망설여지죠.
그 고민을 해결할 표현, 바로 "Long time no see!" 🌟
🤩 오늘의 핵심: "Long time no see!"
이 표현은 "오랜만에 보네!", "진짜 오랜만이다!"라는 뜻입니다.
가장 큰 특징은 비격식적(informal)이라는 점.
친구, 가족, 친한 지인에게 편하게 사용하세요.
문법적으로 완전하진 않지만, 영어권 사람들이 흔하게 쓰는 표현입니다.
걱정 말고 자신 있게 사용하세요!
"Long time no see!" 한마디에 "그동안 잘 지냈어?" 같은 안부가 전달됩니다.
🗣️ 발음 [ˌlɔŋ taɪm noʊ ˈsiː]
발음이 어색하면 망설여지죠? 입에 착 붙는 팁!
- Long: '롱'보단 '랑'. '오'와 '아' 중간 소리로 길게!
- time: '타임'의 '아'에서 입 크게, '이'로 마무리!
- no see: '노 씨' 끊지 말고 '노씨~'처럼 부드럽게 이어서! 🎵
🎬 스토리: 뉴욕에서 외친 한마디!
몇 년 전 뉴욕 맨해튼.
아는 얼굴 발견! 심장이 쿵!
"에이미?!! 에이미 맞아?!" 제가 소리치자 그녀도 놀랐죠.
"어머! [내 이름]! 너 여기 웬일이야?! 대박!"
그때 제가 외쳤어요!
"Long time no see! How have you been?"
(오랜만이야! 그동안 어떻게 지냈어?)
이 한마디에 오랜 공백이 사라지고 편안해졌답니다.
예상치 못한 만남에서 반가움 표현에 최고!
"Long time no see!"는 어색함을 녹여주는 마법! 🧙♀️✨
👯♀️ 다른 표현도
1. "It's been a long time!"
"오랜만이다!" 뜻.
문법적으로 완전한 표현.
공식적/비즈니스, 친구 모두 OK!
예시: "Wow, it's been a long time since we last met!"
2. "It's been ages!"
"진짜 오래됐다!", "아주 오랫동안 못 봤네!"
긴 시간 못 봤을 때 쓰는 과장 표현. 비격식적.
예시: "Is that you, Sarah? It's been ages! You haven't changed a bit!"
❌ 잘못된 사용 vs ✅ 올바른 사용
❌ 잘못된 사용:
중요한 비즈니스 미팅, 첫 만남에
"Long time no see!"라고 한다면? 😨
상대방은 당황, 당신은 얼굴이 빨개질 거예요! (피하는 게 좋아요)
✅ 올바른 사용:
동창회에서 대학 동창 마크에게!
"Hey Mark! Long time no see! How have you been?"
-> 완벽하게 자연스러운 표현! 👍
오늘 배운 "Long time no see!"와 그 친구들, 유용하죠?
이제 아는 사람 만나면 당황 말고 자신 있게 외쳐보세요!
영어 회화 실력이 빛을 발할 거예요! ✨
다음에 또 만나요! (다음 표현도 기대! 😉)
#생활영어 #회화 #영어 #영어공부 #영어표현 #오랜만이야 #영어야놀자 #일상영어


댓글
댓글 쓰기