Bummer 뜻? 아쉬움 200% 표현 영어! - 원어민처럼 일상 아쉬움 찰떡같이 말해요.
앗, 아쉽다! 'Bummer'로 아쉬움 200% 표현하기!
약속 취소, 택배 지연, 넷플릭스 끊김!
이런 진한 '아쉬움'을 영어로 표현하고 싶다면?
오늘, 마법의 단어 'Bummer'를 파헤쳐 봐요!
원어민처럼 아쉬움을 찰떡같이 말할 수 있을 거예요.
'Bummer'가 도대체 뭔데?
'Bummer'는 '실망스럽거나 불쾌한 상황, 또는 일'을 뜻하는 캐주얼한 표현이에요.
"아깝다!" "망했네!" "속상하다!" 같은 뉘앙스죠.
주로 다음과 같이 사용해요:
"That's a bummer!"
"What a bummer!"
'아쉬운 일' 자체를 지칭할 때도 써요:
"It was a real bummer that we missed the concert." (콘서트 놓친 건 정말 아쉬웠어.)
'Bummer' 발음 꿀팁
'Bummer'는 `['bʌmər]`로 발음해요.
한국어로는 '버머'에 가깝게 소리 나죠.
첫 음절 'bum'은 '버'처럼, 입술을 둥글게 'uh' 소리!
뒤에 'mer'는 '머'처럼 가볍게 발음하면 끝!
언제 써야 '찰떡'일까? (실전 예문)
일상 속 아쉬움에 'Bummer'를 써보세요.
1. 계획이 꼬였을 때:
해외여행 계획, 갑자기 출장?
"Oh, no! That's such a bummer!" (아쉽다!)
야외 소풍, 비 쏟아진다?!
"It's raining? What a bummer!" (아쉽네!)
2. 기대가 어긋났을 때:
드라마 마지막 회 결방?
"The finale is postponed? Bummer!" (아쉬워라!)
한정판 신발 품절!
"They're all sold out? That's a huge bummer!" (완전 아쉽네!)
3. 작은 불운을 겪었을 때:
갓 산 빵, 바닥에 떨어뜨렸다…
"I dropped my bread. Bummer!" (아쉬워!)
줄 섰는데 재료 소진!
"They're out of stock already? What a bummer!" (완전 아쉬워!)
'Bummer' 유사 표현 & 뉘앙스
'Bummer'와 비슷하게 아쉬움을 표현하는 말로 "That's a shame." 이 있어요.
"Bummer": 개인적 실망, 좌절감. 캐주얼하고 불만 포함.
"That's a shame": 객관적 '안타깝다', '유감이다'. 공감/동정 표현. 더 정중함.
"She couldn't come to the party? That's a shame." (파티 못 온다고? 안타깝네.)
유사 표현: "Too bad".
'안됐다', '아쉽다'는 캐주얼 표현. 'Bummer'보다 '유감' 뉘앙스.
"Oh, too bad!"
'Bummer' 올바른/잘못된 사용
❌ 잘못된 사용:
"I just got a promotion! Bummer!" (승진했는데 왜 아쉽죠? ❌)
기쁜 상황 🙅♀️
"My mom passed away. What a bummer!" (심각하고 슬픈 상황 🙅♀️)
비극에는 🙅♀️
✅ 올바른 사용:
"My favorite coffee shop is closed today. Bummer!" (아쉬워라!)
기대 어긋날 때.
"I wanted to order pizza, but they're not delivering to my area tonight. That's a bummer." (아쉽다.)
소소한 일상 아쉬움 표현.
마무리: 'Bummer' 마스터!
이제 'Bummer' 사용법을 확실히 아셨죠?
실망스럽거나 아쉬운 일이 생겼을 때, 'Bummer'를 찰떡같이 써보세요!
여러분의 영어 표현력이 훨씬 풍부해질 거예요.
단, 너무 큰 비극이나 심각한 상황에는 사용하지 마세요!
다음 시간에 더 유용한 표현으로 만나요!
여러분 삶에 Bummer 없는 한 주 보내세요! 😉


댓글
댓글 쓰기