미드 영어 Totally! 원어민처럼 쓰는 법 대공개 - Totally 뜻, 발음, 실전 예시로 캐주얼 영어 정복!
미드 주인공처럼 말하고 싶다면? 'Totally' 이걸로 끝! 🎬
미드 속 'Totally!' 궁금했나요?
오늘 이 포스팅으로 여러분도 'Totally' 마스터가 될 수 있습니다!
'Totally'의 진짜 의미와 뉘앙스 파헤치기! 🕵️♀️
'Totally'는 '완전히', '전적으로', '아주'라는 뜻의 강조 부사입니다.
한국어의 "진짜", "완전"과 비슷하죠.
뭔가를 100% 확실히 하거나, 감정이나 상태를 극대화할 때 씁니다.
🤔 'Totally' 뉘앙스 더 깊이 파보기
'Totally'는 "의심할 여지 없이", "절대적으로" 같은 강한 확신이나 동의를 내포합니다.
특히 젊은 층에서 캐주얼하게 많이 사용됩니다.
📢 발음 꿀팁!
발음 기호는 '/ˈtoʊtəli/'.
미국식 영어에서는 '토우털리'가 아닌 '토러리'처럼 들리기도 합니다.
입을 편안하게 풀고 '토러리'로 자연스럽게 발음해보세요!
'Totally' 이렇게 써봐! (실전 예시) 🤩
친구 미나와 대화 중:
👩🦰 나: "새 파스타집 가봤어? 궁금하더라!"
👩🦰 미나: "응! 거기 Totally delicious! (완전 맛있었어!) 면발도 완벽하고 소스도 대박이었어!"
👩🦰 나: "와 진짜? 그럼 오늘 저녁에 바로 거기 갈까?"
👩🦰 미나: "Totally! (완전 좋아!/당연하지!) 어제 먹고 계속 생각났어."
어떠세요? 'Totally'가 맛을 강력하게 강조하고, 제안에 강하게 동의하는 것을 느낄 수 있죠?
이렇게 쓰면 마치 미드 속 원어민처럼 자연스러워집니다!
'Totally' 랑 비슷한 표현은? 🤔
'Totally'와 비슷한 표현으로는 'Absolutely'가 있어요.
둘 다 강한 동의나 강조를 나타내지만, 약간의 차이가 있습니다.
-
'Totally': 좀 더 캐주얼하고 젊은 느낌. 친구들과의 대화에 주로 쓰입니다.
예시: "That movie was totally amazing!" (그 영화 완전 대박이었어!) -
'Absolutely': 'Totally'만큼 강하지만, 격식 있는 자리에서도 사용 가능한 범용적인 표현입니다.
예시: "Absolutely! I agree with you 100%." (정말 그렇습니다! 100% 동의해요.)
상황에 맞게 골라 쓰는 재미가 있습니다! 😉
혹시 이렇게 쓰고 있었나요? (잘못된 vs 올바른 사용) 🚨
'Totally'는 강한 긍정/강조에 주로 사용됩니다. 모순적인 감정엔 어울리지 않아요.
❌ 잘못된 사용 예시:
I'm totally happy, but I feel a little sad.
(완전히 행복한데, 조금 슬퍼요.)
→ '완전히' 행복한데 '조금' 슬플 수 없듯, 모순적인 감정에는 부적합합니다.
✅ 올바른 사용 예시:
I'm totally exhausted after that workout!
(저 그 운동 후에 완전히 지쳤어요! / 완전 녹초 됐어!)That dress is totally you!
(그 드레스는 완전 네 스타일이야! / 너한테 완전 찰떡이야!)"Do you think we should try that new café?" "Totally!"
("우리 저 새 카페 가볼까?" "완전 그래! / 당연하지!")
이제 'Totally'에 대한 감이 오셨나요?
미드 주인공처럼 자신감 있게 'Totally'를 써보세요.
여러분의 영어가 한층 더 생생하고 'Totally' 원어민스러워질 거예요! 😉
('이 포스팅 완전 대박이야!' → "This post is totally amazing!")


댓글
댓글 쓰기