영어 캐치업(catch up) 완벽 가이드 - 만나 이야기? 소식 확인? 따라잡다? 캐치업 뜻, 발음, 활용법 정리!


Catch Up: 소식도 따라잡고, 친구도 따라잡고! ✨


오랜만에 친구 만날 때 "야~ 우리 언제 한번 만나서 밀린 이야기 좀 하자!" 이런 말 자주 하시죠? 아니면 회사에서 잠시 자리 비웠더니 "어휴, 밀린 업무가 산더미야!" 하고 한숨 쉬어본 경험, 다들 있으실 거예요.

이렇게 '뒤처진 것을 따라잡다' 또는 '그동안의 소식을 확인하다'라는 뜻을 가진 영어 표현이 있답니다! 바로 오늘 우리가 정복할 주인공, catch up입니다! 🎉

이 두 단어가 합쳐져서 생각보다 정말 다양한 상황에서 쓰이거든요? 처음 배우면 조금 헷갈릴 수도 있지만, 오늘 저랑 함께 차근차근 알아가면 전혀 어렵지 않아요! 😉


Catch Up, 어떻게 발음할까요? (feat. 맛있게?) 🤔

먼저 발음부터 짚고 넘어갈게요!

Catch Up /kætʃ ʌp/

Catch: /kætʃ/ 'ㅋ'과 '취' 사이의 소리로 시작해요. 입을 옆으로 넓게 벌리면서 '애' 소리(/æ/)를 내고, 마지막에 '취' 소리(/tʃ/)로 마무리합니다. 마치 뭔가를 낚아채는 듯한 느낌으로!

Up: /ʌp/ 입에 힘을 빼고 짧게 '어' 소리(/ʌ/)를 낸 다음, 'ㅍ' 소리로 끝내요. '어↗ㅍ' 하고 짧게 올려주는 느낌으로 발음해보세요!

두 단어를 붙여서 빠르게 발음하면, 신기하게도 우리나라 말 '캐첩'처럼 들린답니다? (토마토케첩 말고요! 🍅) '캐↗첩' 하고 살짝 리듬을 살려 말해보세요! 재미있게 기억할 수 있을 거예요! 😉


Catch Up, 도대체 무슨 뜻일까요? 👇

catch up은 문맥에 따라 크게 세 가지 의미로 쓰여요. 이 세 가지만 제대로 알아도 catch up 마스터! 👍

1. 물리적으로 또는 뒤처진 진도/수준을 따라잡다 🏃‍♀️📚

가장 기본적인 뜻은 말 그대로 "뒤처져 있는 것을 따라잡아 같은 위치에 서는 것"이에요. 물리적인 거리일 수도 있고, 공부나 업무 같은 추상적인 진도일 수도 있죠.

이 뜻으로 쓸 때는 보통 catch up with [사람/사물] 또는 catch up on [주제/일] 형태로 많이 쓰여요.

🏃‍♀️ (물리적 거리)

He ran faster to catch up with his friend.

(그는 친구를 따라잡기 위해 더 빨리 달렸다.)

Stop walking so fast! I can't catch up!

(너무 빨리 걷지 마! 따라갈 수가 없어!) - 이 경우 뒤에 with me 같은 대상이 생략된 거예요.

📚 (진도/수준)

I missed a week of classes, so I need to catch up on the lectures.

(수업을 한 주 빠졌더니, 강의를 따라잡아야 해.)

She's been working hard to catch up with her classmates.

(그녀는 반 친구들의 수준을 따라잡기 위해 열심히 공부하고 있다.)

After being sick, I had a lot of work to catch up on.

(아프고 나니 밀린 일이 많았어.)

여기서 잠깐! 물리적으로 '따라잡다'는 뜻으로 쓸 때 catch up with을 주로 쓰는 반면, 진도나 일, 공부 등을 '따라잡다' 할 때는 catch up on을 쓰는 경우가 더 흔하다는 걸 눈치채셨나요? 완벽하게 구분되는 건 아니지만, 'on'은 '무엇에 대해'라는 느낌이 강해서 '밀린 공부 에 대해', '밀린 일 에 대해' 같은 뉘앙스로 쓰여요. 기억해두면 좋아요!

2. 밀린 소식이나 정보를 확인하다 📰✉️

두 번째 뜻은 "최신 정보를 확인해서 모르던 내용을 알게 되는 것"이에요. 뉴스, 이메일, 친구의 근황, 어떤 사건의 진행 상황 등 여러분이 그동안 알지 못했던 정보를 새롭게 습득하는 것을 의미하죠.

이 뜻으로도 주로 catch up on [주제/정보원] 형태로 쓰입니다.

📰 (뉴스/정보)

I spent the morning catching up on the latest news.

(오전 내내 최신 뉴스를 확인하며 따라잡았어.) - 밀린 뉴스를 봤다는 뜻이죠.

Let me quickly catch up on these emails before the meeting.

(회의 전에 이 이메일들 좀 빨리 확인하고 따라잡을게.) - 쌓인 이메일을 확인해서 내용을 파악하겠다는 뜻이에요.

I need to catch up on what happened at the conference.

(컨퍼런스에서 무슨 일이 있었는지 알아야 해.) - 컨퍼런스 소식을 따라잡아야 한다는 뜻이에요.

3. 오랜만에 만나서 이야기하며 안부를 나누다 (가장 중요!) 🗣️☕

짜잔! 아마 여러분이 이 표현을 가장 많이, 그리고 가장 유용하게 사용하게 될 뜻이에요! 바로 "오랜만에 친구나 지인을 만나 그동안 어떻게 지냈는지, 무슨 일이 있었는지 등 밀린 이야기를 나누며 안부를 확인하는 것"입니다. 😊

이 뜻으로 쓸 때는 catch up with [사람] 또는 그냥 catch up이라고만 써도 자연스러워요. 대상이 명확하다면 생략하는 경우가 많죠.

🗣️ (만나서 이야기 나누기)

We should catch up sometime soon!

(우리 조만간 만나서 이야기 좀 나누자!) - '언제 한번 보자'는 인사와 함께 자주 쓰여요.

It was great catching up with you after so long.

(오랜만에 너랑 밀린 이야기 나누니 정말 좋았다.)

Let's meet for coffee and catch up.

(커피 마시면서 만나서 이야기 나누자.)

I called my sister to catch up on her trip.

(여동생에게 전화해서 여행 다녀온 이야기를 들었어.) - 이 경우 전화로 소식을 '따라잡는' 거죠. 꼭 직접 만나지 않아도 됩니다!

핵심!✨ 친구에게 "우리 조만간 보자!"라고 말하고 싶을 때, See you soon! 외에 Let's catch up soon!이라고 말하면 훨씬 더 자연스럽고 영어 원어민스러운 느낌을 줄 수 있답니다! 😉


비슷한 표현들은 뭐가 있을까요? (미묘한 차이 알기!) 🤔

catch up과 비슷하게 '만나다', '이야기하다' 같은 의미로 쓰이는 표현들이 있어요. 어떤 차이가 있을까요?

Meet up: '만나다'라는 가장 일반적인 표현이에요. 그냥 약속 장소에서 만나기만 해도 meet up이에요. 만나서 꼭 깊은 이야기를 나눠야 하는 건 아니죠. 단순히 "어디서 몇 시에 만날까?" 할 때는 meet up이 적절해요. Where should we meet up?

Get together: '모이다', '함께 시간을 보내다'라는 뜻이 강해요. 보통 두 명 이상이 어떤 활동(저녁 식사, 놀이 등)을 하기 위해 모일 때 쓰여요. catch up처럼 소식 교환에 초점이 맞춰져 있다기보다는 '함께 있음' 자체에 의미가 더 있어요. Let's get together for dinner next week.

Get updated: '최신 정보를 받다/확인하다'라는 뜻으로, catch up on과 의미가 비슷해요. 하지만 get updated는 좀 더 공식적이거나 정보 전달 자체에 초점이 맞춰진 느낌이 들 수 있어요. I got updated on the project status. ('프로젝트 현황에 대한 최신 정보를 받았어.') catch up on은 정보를 '따라잡는' 과정이나 행위에 더 가깝다면, get updated는 '업데이트된 정보를 얻는' 결과에 좀 더 가까운 뉘앙스 차이가 있습니다.


헷갈리지 마세요! (흔히 하는 실수 피하기!) ⚠️

catch up을 쓸 때 한국 학습자들이 가장 많이 하는 실수 중 하나는 전치사를 빼먹거나 잘못 사용하는 거예요!

잘못된 사용: I want to catch up you next week.

(누구를 따라잡는다는 의미로 사람 뒤에는 보통 with가 필요해요. 또는 만나서 이야기 나누자는 뜻이라면 전치사 없이 그냥 catch up만 쓰기도 합니다.)

⭕️ 올바른 사용: I want to catch up with you next week. (만나서 이야기 나누자)

⭕️ 올바른 사용: Let's catch up next week. (만나서 이야기 나누자 - 대상 생략)

⭕️ 올바른 사용: I ran to catch up with him. (그를 따라잡다 - 물리적)

잘못된 사용: I need to catch up the news.

(어떤 '정보'를 따라잡을 때는 보통 on이 필요해요.)

⭕️ 올바른 사용: I need to catch up on the news. (뉴스를 따라잡다/확인하다)

⭕️ 올바른 사용: I have to catch up on my studies. (밀린 공부를 따라잡다)

기억하세요!✨ 사람 뒤에는 with, 정보/일/공부 등 주제 뒤에는 on을 붙이는 경우가 많다! 만나서 이야기 나눌 때는 그냥 catch up만 써도 OK!


실생활 대화 속 Catch Up 파헤치기! 🎬🗣️

자, 그럼 우리말 대화처럼 자연스럽게 catch up이 쓰이는 장면을 두 가지 살펴볼까요?

Scenario 1: 길에서 우연히 친구를 만났을 때

오랜만에 길에서 고등학교 친구 서연이를 만난 지민이.

Jimin: Oh my gosh, Seoyeon! Is that really you? Long time no see!

(지민: 어머, 서연아! 너 맞니? 진짜 오랜만이다!)

Seoyeon: Jimin! Wow, you haven't changed at all! What have you been up to?

(서연: 지민아! 와, 너 하나도 안 변했네! 그동안 어떻게 지냈어?)

Jimin: Not much, same old! We should definitely catch up properly sometime, not just like this on the street.

(지민: 별거 없어, 똑같지 뭐! 이렇게 길거리에서 말고, 조만간 제대로 만나서 이야기 좀 하자!)

Seoyeon: I know right! I'd love to. I need to catch up on everything about you! Are you free next week?

(그러게 말이야! 완전 좋지. 네가 그동안 어떻게 지냈는지 다 따라잡아야(들어야) 해! 다음 주에 시간 괜찮아?)

Jimin: I think so! Let's text to figure out the details. I have so much to tell you!

(지민: 그런 것 같아! 문자하면서 자세한 걸 정하자. 너한테 할 얘기 진짜 많아!)

Seoyeon: Awesome! Looking forward to catching up!

(서연: 좋아! 만나서 이야기 나눌 생각하니 기대된다!)

Scenario 2: 회사에서 휴가 다녀온 동료와 이야기할 때

길게 휴가를 다녀온 동료 마이크에게 팀장님이 말을 건넨다.

Manager: Welcome back, Mike! Hope you had a great vacation.

(팀장님: 마이크, 복귀 환영해요! 휴가 잘 보내셨길 바랍니다.)

Mike: Thank you! It was wonderful, but now I feel like I have a mountain of work to catch up on.

(마이크: 감사합니다! 정말 좋았어요, 근데 이제 밀린 업무가 산더미 같아요!)

Manager: Don't worry, take your time. Sarah can help you catch up on the project updates from last week.

(팀장님: 걱정 마세요, 천천히 하세요. 사라 씨가 지난주 프로젝트 업데이트 사항 따라잡는 걸 도와줄 수 있을 거예요.)

Mike: That would be great! I need to catch up on all the emails too. My inbox is overflowing!

(마이크: 그럼 정말 좋겠어요! 이메일도 전부 확인해서 따라잡아야 하는데... 메일함이 터지기 직전이에요!)

Manager: Haha, we've all been there. Let's catch up quickly after the team meeting to go over the urgent stuff.

(팀장님: 하하, 다들 경험하는 일이죠. 팀 회의 끝나고 잠깐 만나서 급한 일들만 이야기 나누며 따라잡읍시다.)

Mike: Sounds good, Manager. Thank you!

(마이크: 좋습니다, 팀장님. 감사합니다!)

어때요? 두 상황 모두 'catch up'이 자연스럽게 쓰이고 있죠? 친구와 이야기 나눌 때는 '안부 묻고 소식 나누기'로, 회사에서는 '밀린 일/정보 확인하기'로! 상황에 따라 같은 표현이 다르게 쓰이는 걸 볼 수 있어요.


Catch Up, 더 잘 활용하는 꿀팁! ✨🔑

이제 catch up의 뜻과 사용법은 어느 정도 감이 오셨죠? 실생활에서 더 자연스럽게 사용하기 위한 몇 가지 팁을 더 알려드릴게요!

  • Tip 1: Catch up을 제안할 때 쓰는 표현들:

    Let's catch up soon! (가장 흔하게 쓰이는 표현)

    Wanna catch up sometime? (좀 더 캐주얼하게)

    Are you free to catch up next week? (언제 가능한지 물어보며 구체적으로)

    We should plan a time to catch up. (언제 만날지 계획하자고 할 때)

  • Tip 2: Catch up 제안에 응할 때:

    Definitely! / Absolutely! (완전 좋아!)

    Sounds good! / Great!

    I'd love to. (그러고 싶어.)

  • Tip 3: Catch up의 활용 범위:

    사람과 만나는 것뿐만 아니라, 전화 통화나 영상 통화로 소식을 나눌 때도 catch up을 써요. I caught up with my mom on the phone yesterday. (어제 엄마랑 전화로 이야기 나눴어.)

    팟캐스트나 유튜브 채널에서 밀린 에피소드를 볼 때도 catch up on을 쓸 수 있어요. I need to catch up on the latest episodes of my favorite podcast. (내가 제일 좋아하는 팟캐스트의 최신 에피소드들을 몰아 들어야 해.)

  • Tip 4: 전치사 with vs on 다시 한번!

    catch up with [사람]: 그 사람과 만나서 이야기 나누거나, 그 사람을 (물리적으로) 따라잡을 때

    catch up on [무엇]: 특정 주제(소식, 공부, 일 등)에 대한 최신 정보를 확인하거나 밀린 것을 따라잡을 때

이 팁들을 활용하면 catch up 표현을 훨씬 더 능숙하게 사용할 수 있을 거예요!


마무리하며 👋😊

오늘은 정말 유용하고 활용도 높은 영어 표현 catch up에 대해 알아봤어요! 물리적인 거리, 밀린 정보, 그리고 무엇보다도 소중한 사람들과의 '밀린 이야기'를 따라잡는다는 뜻까지! 참 다재다능한 표현이죠?

특히 친구나 가족, 지인들과의 관계에서 "우리 언제 한번 만나서 밀린 이야기하자!"라는 한국어 표현을 영어로 바꾸고 싶을 때, 주저하지 말고 "Let's catch up soon!"이라고 말해보세요! 훨씬 자연스럽고 친근하게 느껴질 거예요. 😊

이제 'catch up' 들으면 어떤 뜻들이 떠올라야 할지 머릿속에 쏙쏙 들어오셨죠? 오늘 배운 내용 꼭 복습하시고, 실생활에서 자주 활용해보세요! 여러분의 영어 실력이 한 단계 더 catch up 하기를 응원합니다! 😉

다음 시간에도 재미있고 유용한 영어 표현으로 돌아올게요! Stay tuned! ✨

#생활영어 #회화 #영어

댓글

이 블로그의 인기 게시물

어쩌다 보니 'End up'! - 결국 이렇게 됐다는 표현

아 맞다! 영어로 By the way 활용법 - 자연스러운 대화를 위한 필수 표현

계속 알려줘? 영어로 Keep me posted! - 뜻, 발음, 활용법 완벽 정리